?Christmas 2006?? クリスマス 2006
今日は12月25日でクリスマス。 [メリークリスマス]と挨拶を交わすが、これは誰にでも適した挨拶ではなくキリスト教徒に呑みふさわしい挨拶だと問答されている。 アメリカは色々な人種からなる国なので其々の宗教を持っている。
クリスマスに対象して良く聞く祭日にはハヌカと呼ぶユダヤ教の祭日、クワンザと呼ぶアフリカ系アメリカ人(いわゆる黒人)の祭日、ラマダンと呼ぶムスリム系人の祭日などがある。 これらの祭日がほとんどクリスマスと同じ頃に当たる
のは何か共通点があるように思える。
「メリークリスマス!」と良心的に声を掛けたとしても相手がユダヤ教であった
とすれば失礼なことになったりするのでどうせ同じシーズンに落ちるのなら一般的な挨拶で「Happy Holidays ハッピーな祭日でありますよう」と言うのが一番無難であろう。 。。。と言ったような理由から最近はクリスマス パレードは
ホリデーパレードと呼ばれるようになり、学校のクリスマス バケーションは
ウインターブレーク=冬休み、と呼ばれるようになった。
アメリカで大幅をきかせているチェーン店のウオールマート社では昨年まで規定として「メリークリスマス」と言ってはいけない事になっていたそうです。
然し、調査の上で96%のアメリカ人はクリスマスを祝いクリスマスショッピングをする。11月~12月に欠きこむ利益は50%にも昇るとなればクリスマスのピッチは莫大なもので宗教に拘ってはおられない。 だから今年はシーズンの来たりを待ちかねて早くからそして頻繁に「メリークリスマス、メリークリスマス」を奮発するように規定を改めたとの事で職員達もどうどうと「メリークリスマス」で客に対応している。
キリスト教では無くても家の飾りつけをして、ショッピングをして、シーズンの挨拶状を出す私です。 相手がクリスチャンと認識のある場合は勿論のこと大手を上げて「メリークリスマス」です。


<< Home